*.·RiNeTa·.* Admin
Cantidad de envíos : 344 Edad : 117 Localización : JąPąŋCιTy ღ ◕‿‿◕ Empleo /Ocio : Dormir : D Humor : ein? xD Fecha de inscripción : 16/09/2008
| Tema: DISORDER* [the GazettE] Jue Sep 18, 2008 5:05 am | |
| [*]---> no encontre la letra u.u THE SOCIAL RIOT MACHINE- Spoiler:
[*] Carry?- Spoiler:
El novio mas querido soy yo. Lo susurra en una dulce voz Tu ya estas muriendo...
Yo reflejado en un espejo . Ella la que lo mira y llora Por favor que alguien me deje saber... estoy en tal lío porque...
Carry... puedes amarme tanto? Carry... puede en un lado todo el tiempo? Carry...? no llores todavía.. Carry... no voy a ningún lado.
quien me hizo tal personaje? En realidad muchos Morir, si fuera una cosa tan fácil. Es tan penoso y tan infeliz... No soy un fantasma. Da sin verme a mi tal ojo. En que me he convertido realmente? La cabeza esta como volviéndose loca. Por favor ayúdame...Morira. No se entiende? Ya estas muerto...
Me recordó por ultimo que ese tipo estaba muerto? En ese tiempo salto del edificio abajo y murió Carry... Te amaré siempre... Carry... Adios amada....
ZAKURO GATA NO YUUTSU- Spoiler:
Melancolía dañina
Llorar y llorar, y cuando las lágrimas se detengan vamos a mostrar una sonrisa en nuestros rostros Llorar y llorar, y si sonríes, siempre es a mi lado. La luz matutina entra por la ventana luciendo diferente a lo usual Este aire enfermo es porque he visto lo que sigue a continuación: Cuando las flores se marchiten Te dejaré, olvidando todo y huyendo hacia algún lugar lejano. Tu siempre bromeando para animarme mostrándome alegremente tu bondad preocupandote más de mi que de ti
Debe ser difícil verme de esta forma ¿Por qué no simplemente vienes y me dices que estas cansada? Nunca mostraste disgusto en tu rostro Solamente me apoyaste gentilmente, y lloraste por mí.
Quiero vivir, no quiero morir. Cada vez que pienso en ello, las lágrimas afloran. Quiero vivir, no hay nada más que pueda hacer por ti.
Pareciera que he estado largo tiempo despierto. Rodeándome, aún permanece tu esencia. Me siento inquieto, asustado Los días pasan, recibo un mensaje como si lo hubiese estado esperando. Es de ti.
No pude hablar al leer lo que había escrito en él. Lloré como si me fuese a morir. Maximum impulse...(Impulso máximo) - Spoiler:
Tactactac, mi corazón, tactactac, está latiendo El síntoma de lo prohibido es peligrosamente excitante Tactactac movimiento que excita mi cerebro Zumba en mis oídos, ultrasonidos de alucinación Es tan vicioso el efecto de la coca
Mi visión cada vez más amplia El pepino endiablado* aparece en la pantalla de la televisión Realmente funciona, no puedo parar de reír Tactactac, mi corazón, tactactac, está latiendo La realidad de la adicción es que golpea tu cuerpo Ya lo sé, pero es la trampa de la coca
Está bien si es divertido. Baile pogo** super arriesgado Está bien si me siento bien, super arriesgado yeah El impulso y el sueño de los jóvenes de correr mientras su cuerpo aguante no se detiene Se consienten los actos temerarios, sin embargo Sigo queriendo correr hasta morir
El sentimiento se ha perdido poco a poco, incluso resulta imposible cantar El sentimiento se ha perdido poco a poco miro fijamente la dirección divina
No me lamento aunque no tenga futuro Porque he conseguido un montón de maravillosos tesoros HANAKOTOBA[Palabra de flor] - Spoiler:
Si tengo que secarme,si tengo que ser pisoteado al menos por ti Sería suficiente si estoy cerca de una flor hermosa, sólo quiero estar al lado tuyo
El dolor en mi corta vida nunca cambiará Sólo amándote, amándote Cada vez que paso por tu lado me acaricias suavemente En días secos tú me diste agua para que siga viviendo fuerte Entonces un día desapareciste y ahora yo florezco en vano No habrá agua para una flor que se marchitará a distancia No habrá luz para una flor que se pudrirá a distancia Solamente siendo asustado de muerte, avanzo lentamente en la oscuridad Buscando la luz avanzo lentamente en la oscuridad.
Si te compadeces de mi entonces has que un hermosa flor florezca Quiero ser alguien quien pueda amar.
No hay agua para una fea flor seca Una flor que sólo se pudre a distancia no olvidará un brote Mis ojos son cubiertos por la oscuridad, me estoy retorciendo, me comienzo a aplastar Si fueras tú, si fueras tú Pensé que me ayudarías de algún modo Estaba gritando en el farol que giraba El sentimiento que tú me diste ¿Era sólo un sueño nacido fuera del deseo? Pronto me marchitaré a distancia sin siquiera saberlo.
TOKYO SHINJU- Spoiler:
"Padre, madre. He ido a vivir con esa persona a Tokio Sé muy bien que es una locura Pero ya no soy un niño Puedo pensar por mí mismo Lo siento. Por favor, perdonad este último acto de egoísmo..."
La persona que amo es todo para mí ahora Es a causa de tu existencia que podré vivir por mí mismo
Ese día, recibí de ti un billete a tokio y una confesión En mi futuro y mis sueños Cuando salgamos de esta ciudad, ¿no vivirás en Tokio conmigo?
Mientras estaba un poco confuso, estaba también contento No había el menor rastro de inseguridad o preocupación Porque la persona que amo preguntó si podíamos estar juntos Aunque casos difíciles o desalentadores podrían surgir con más o menos probabilidad
Vine, dejando a la familia de la que dependía Mis tontas presunciones y persistencias fueron todo En aras de la nueva vida y el sueño que quería compartir contigo La pobreza se extendió a nuestros cuerpos Sin embargo a causa de que estabas allí Incluso el tiempo que esperé tu regreso estuvo desbordado de felicidad Yo cocinaba los platos que te gustaban, mi corazón trabajaba en ello Quiero ver tu encantador rostro lo antes posible... Anhelo verlo
"Me he acostumbrado a la vida en Tokio Esa persona que trabaja duro y hasta tarde todos los días Quizás por eso, me parece que no es tan enérgico últimamente Incluso si le pregunto, lo único que hace es mostrarme una sonrisa cansada No me dará una respuesta, estoy desamparado en mis preocupaciones"
"He vuelto"
Tu voz es tan suave Los dos nos hemos apoyado el uno al otro durante los tiempo difíciles No importa qué tipo de infelicidad venga Está bien siempre que estemos juntos No es que el amor se haya vuelto frío Es sólo que nuestros sentimientos han estado mirando y enfrentándose lejos unos de otros La primera vez lloraste Fue la noche que fuiste desgarrada en la sociedad Cómo puede mi voz conectar contigo... por favor, dime cómo La familia que he perdido por el bien de nuestro sueño Afrontaba el frente, sólamente gritando a su pesar La pobreza nos ha golpeado Tomamos parte de los demás Como miramos los brillantes fuera de temporada Este fuego cae, su persistente presencia ha fallecido Cerrando nuestros ojos, nos enfrentamos al ártico océano... los dos juntos Nuestras manos enlazadas son inseparables Tú y yo nos convertimos en nada
Los trece meses que pasé contigo Han sucedido muchas cosas, ¿verdad? Hemos vivido juntos, así que te conozco bastante bien Estás cansada de trabajar duro, ¿no? Está bien ahora porque voy a estar siempre contigo Lo siento padre, madre No puedo vivir sin esta persona Los siento por hacer que os preocupéis Lo siento, lo siento SxDxR...Sexo x Drogas x Rock'n Roll - Spoiler:
Curt Cobain que está fumando en una cama de piel de serpiente Está descolgando a Courtney con un cuchillo Después de que ella hubiera descubierto su pecho y sacudido su cadera, vomitó la pastilla* Chúpame la Pxxxx oh... ¡Cumbre del sexo! ¡Negra tensión! A pesar de que estamos en la cima, decidimos seguir con la coca Esta farsa no quiere cambiar Escucha la música, escúchala No te diferencias de un agujero del culo ¡Sigue!
¿¡El Rock'n Roll está muerto!?
¡¡Se puede sacudir la cabeza!! En el ritmo de mierda ¡¡Se puede sacudir la cabeza!! En el rock de mierda
¿¡El Rock'n Roll está muerto!? ¡No! ¡No! ¡El Rock'n Roll no está muerto!
El Rock'n Roll está muerto, quién dijo tal cosa ¿Ha dado en el clavo? Se terminó hace mucho tiempo El significado era sólo grito y apariencia y luego Malcolm** ¿Te estás riendo de él? "Vales menos que una mierda"
¿¡El Rock'n Roll está muerto!? ¡No! ¡No! ¡El Rock'n Roll no está muerto!
Se puede sacudir la cabeza En el ritmo de mierda Se puede sacudir la cabeza En el rock de mierda Se puede sacudir la cabeza En el ritmo de mierda Se puede sacudir la cabeza En el rock de mierda
¡Oi! ¡Oi! ¡Oi! Explosión ¡Oi! ¡Oi! ¡Oi! Carrera imprudente ¡Oi! ¡Oi! ¡Oi! Un mal niñato Que hará Rock'n Roll Anti pop- Spoiler:
[*] SHUCHIGATSU YOUKA- Spoiler:
Han pasado dos años desde que nos separamos, pero todavía parece que fue ayer A pesar de que estamos caminando por senderos distintos sigo mirando hacia tu dirección a veces
No puedo decir que quiero que las cosas sean como antes porque no es guay Pero a pesar de esto todavía te amo Tanto que no puedo hacer nada al respecto...
Lloré cada noche, aunque fuera vergonzoso Incluso intenté olvidarte porque era tan difícil Pero todavía pienso en ti Todavía estoy tan solo...
¿Dónde estás y qué haces? ¿Habrás podido conseguir tus preciados sueños...? Tal vez no sea necesario preocuparse, pero por favor, no me borres de tu memoria
¿Todavía recuerdas? Esos preciados días Cuando todavía se derramaban lágrimas y sonrisas Lloramos juntos diciendo que Nos encontraríamos de nuevo, que nunca nos olvidaríamos del otro...
Aunque sea un débil llorón ¿Caminarás conmigo una vez más? Esperaré durante años hasta que llegue ese día
Por favor, déjame escuchar tu voz, estoy aquí mismo No voy a ir a ningun sitio, me quedaré aquí para siempre Quiero escuchar tu voz, así que te llamaré Pero hoy, esta llamada es rechazada de nuevo... ¿Me estás evitando? Ni siquiera sé eso Pero un día te encontré
Tú, sonriendo alegremente Estabas cogiendo las manos de la persona a la que amas ahora Habías crecido y estabas preciosa
Y aunque pensé que estaría triste, me sentí feliz Fue suficiente ver que lo estabas haciendo bien... Intento ser fuerte
Ni siquiera podía hablar contigo y me aguanté las lágrimas Todo lo que hice fue saludar con la mano un poco Decir gracias y cuídate Adiós
Todavía deseo tu felicidad Tu, a quien amo tanto, a quien nunca podré volver a ver Muchas gracias, desde el fondo de mi corazón Adiós, cuídate Hasta que día en que nos encontremos de nuevo...
SARABA... (Saraba) - Spoiler:
Una ciudad pacífica, hoy es el clima perfecto japonés. Humo negro de aviones, y el sonido interminable de las redadas aereas. ¿Ha terminado la paz de Japón con esto? La radio y los programas de televisión muestran las víctimas de otros países Junto a ellos estoy yo, y un periodista que no debería hablar. El hipócrita que cambió a otra persona Decididamente dijo "La guerra no se puede solucionar" No importa cuan fuerte se oigan las voces de paz No lo alcanzarán. Dime, ¿Por qué los humanos pelean contra ellos mismos, si somos todos iguales?
La paz siempre estropea a la gente, así el moderno Japón ha enloquecido El gobierno, la policía, los colegios y las familias, están todos lastimándose. Deja la estupidez, por favor, detenla, a este paso Japón se pudrirá.
Hace mucho tiempo, gente murió por el país sin ningún remordimiento. Ustedes, que viven ahora, recuerdenlo algun día.
Adiós a todos aquellos que cayeron por el país Adiós a aquellos que amaron Japón A este paso, seguramente nadie cambiará Japón El círculo solar algún día se hundirá Es por ello que cantaré.
Una canción Antiguerra - Cantaremos todos juntos Hasta el día en que el mundo se llene de sonrisas. Una canción Antiguerra - Suena en este mundo Así nadie más volverá a lastimar a otro, nunca más. Una canción Antiguerra - Cantaremos todos juntos También para aquellos que sacrificaron sus vidas. Una canción Antiguerra - Suena en este mundo Hasta el día en que el mundo se llene de sonrisas y felicidad.
Adiós para aquellos que dejaron sus vidas por proteger a este país, para proteger a Japón. Me siento honrado de haber nacido en el mismo Japón. Tu me has enseñado con sus cuerpos que La guerra no tiene sentido, es sólo tristeza, dolor y muerte. No lo olvidaré en toda mi vida. Gracias. Adiós a todos aquellos que se convirtieron en uno con el viento. Yo protegeré el círculo solar. Adiós...
| |
|